۱۳۸۸ مرداد ۱۶, جمعه

آنها دارند روح و خونمان را به نفت ميفروشند

آنها دارند روح و خونمان را به نفت ميفروشند

سلام خدمت همه

آپ ایندفعه مربوط میشه به گروهی که بعد از آیرون میدن ازش خوشم میاد یعنی Machine Head . خیلی ها سبک این گروه رو دوست ندارن ولی به نظرم تنها گروهیه که متنش به طرز خوندن خوانندش و ریتم آهنگ هماهنگه یعنی آهنگ و طرز خواندن خواننده گروه در هر قسمت متن با هم فرق میکنه . به خصوص تو این آهنگی که معنیش رو گذاشتم به خصوص قسمت سلو و بعد از اون . علت اینکه از این گروه خوشم میاد بیشتر به خاطر صدای خواننده گروه هستش چون طرز خوندنش رو هیچ خواننده ای تو متال نداره و با تمام قدرتش ، دردش رو بیان می کنه .

اسم آهنگی که معنی کردم Clenching The Fists Of Dissent هستش که یعنی مشتهای مخالفت ( ضدیت ) را گره کنید . علت اینکه موضوع آپ امروز (رو آنها دارند روح و خونمان را به نفت ميفروشند) گذاشتم به خاطر اوضاعی هستش که میشه گفت بین تمام جوامع مشترکه ، جنگ ، کشت و کشتار به خاطر منافع و سود دولتهای فاسد .

این آهنگ از آلبوم آخر گروه هستش به اسم The Blackening که در سال 2007 به بازار عرضه شده . پیشنهاد میکنم اگه این آلبوم رو ندارین دانلود کنید یا حداقل این آهنگ رو دانلود کنید و همراه با آهنگ و طرز خواندن خواننده گروه متن رو بخونین تا بیشتر درکش کنید . متنش طولانیه ولی حتما تا آخر بخونین .

Clenching The Fists Of Dissent


War!

Do you hear revolution’s call?
It’s time to fight our own denial
Warmongers keep us locked in fear
Invoke the past, a moment of tears

An ugly truth
Put forth by our youth
Under the threat of patriotic brute, so

Use your rage
It is a weapon
We now must engage

Let trumpets sound our call
Or by their lies we will fall

Gnash down our teeth in hate and sing

Sing revolution’s song
When they say die
Die for America


War!

They say that freedom isn’t free
It’s paid with the lives
Of sons and families
Cause blood is their new currency
And oil pumps the heart of money

So fight as one
Without a fucking gun
Words are the bullets to this revolution

Use your pain
The battlegrounds, the streets are ablaze

Excess will pave their path
The winds of change, our bloodbath

Gnash down our teeth in hate and sing

Sing revolution’s song
When they say die
Die for America

Power and prejudice
Actions they use to pit against
Terror, insurgency
Words uses to scare conformity
It’s propaganda, it’s their hypocrisy
Free to choose our own slavery

All suffer humanity

Fight

Fight – for all that you love
Scream – choking with foot upon threat
Blind – star spangled eyes
Death – no more the truth you will hide
No, more

So how do they sleep?
When our mothers weep
They’re selling our souls
And our blood for oil

Our generation
Can be the fucking one
That overcomes the greed
Of corrupt nations

Have no shame
You’re not alone in thinking
This is fucking insane

Rise up and take your stand
And curl the fingers of your hand

And I don’t know what to do
Cause I don’t have the answers
But with ever ounce of strength
I’ll vow to fight this cancer

Didn’t say I want to lead
I just might let you down
Didn’t say believe in me
Just hold this common ground

I’m just as lost as you
And probably more confused
So fucking far from perfect
My mind wrecked from abuse

There’s something fucking wrong
When war takes sons and daughters
Our lambs misled to slaughter

War!
Clenching the fists of dissent
Lies!
Clenching the fists of dissent
Fear!
Clenching the fists of dissent
Change!
Clenching to hope

مشتهاي مخالفت را گره كنيد

جنگ!

صداي انقلاب را ميشنوي؟

وقتش است با انكار خود بجنگيم

جنگ طلبان ما را در ترس محبوس كردند

گذشته را طلب كن زمان اشكها

حقيقتي زشت

با جواني ما منتشر ميشود

تحت تحديد ميهن پرست حيوان صفت پست

از خشمت استفاده كن

اين يك اسلحه است

ما حالا بايد بكار ببريم

بگذار شيپورها صداي ما را بدمند

يا با دروغهايشان سقوط خواهيم كرد

دندانهايمان را با خشم بهم مي فشاريم و مي خوانيم

مي خوانيم آهنگ انقلاب را

موقعي كه مي گويند بمير

براي امريكا بمير

جنگ!

آنها مي گويند آزادي مجاني نيست

بهايش پرداخته ميشود با جانهاي

پسران و خانواده ها

چون خون پول جديد رايج است

و نفت باعث تپش قلب پول است

پس بجنگيد مثل كسي كه

تفنگي ندارد

كلمات گلوله هاي اين انقلابند

درد هايتان استفاده كنيد

ميادين جنگ خيابان ها مشتعلند

فزوني راهشان را فرش ميكند

بادهاي تغيير قتل عام ما

دندانهايمان را با خشم بهم مي فشاريم و مي خوانيم

مي خوانيم آهنگ انقلاب را

موقعي كه مي گويند بمير

براي امريكا بمير

قدرت و تبعيض

كارهايي كه در مقابل

ترس و شورش ميكنند

كلماتي براي ترساندن هم نوايي بكار ميبرند

اينها تبليغاتشان است اين نفاق آنهاست

آزاديمان تا بردگي خودمان را انتخاب كنيم

همه ي بشر رنجور

بجنگيد (x30)

براي همه ي چيزهايي كه به آنها عشق ميورزيد بجنگيد

فرياد بزنيد در حاليكه زير پاي تهديد در حال خفگي هستيد

چشمهاي براق مانند ستاره را كور كنيد

مرگ ديگر حقيقت را پنهان نكنيد

ديگر بس است

چطور خوابشان ميبرد؟

در حاليكه مادرانمان گريه ميكنند

آنها دارند روح

و خونمان را به نفت ميفروشند

نسل ما

ميتواند همان باشد

كه غلبه ميابد بر حرص و طمع

ملتهاي فاسد

خجالت نكشيد

شما تنها كسي نيستيد كه فكر ميكند

كه اين ديوانگي است

برخيزيد و بايستيد

مشتهايتان را گره كنيد

و من نميدانم كه چه بايد كرد

چون جوابها را نميدانم

ولي با هر اونس از نيرويم

قول ميدهم كه با اين سرطان بجنگم

نگفتم كه مي خواهم رهبري كنم

چون ممكن است نتوانم

نگفتم كه حرفهايم را باور كنيد

فقط اين نقطه ي اشتراك را حفظ كنيد

من هم به اندازه شما گمراهم

و شايد هم گيج تر از شما باشم

از تكامل به دورم

و ذهنم از سو استفاده خراب است

يك مشكلي وجود دارد

وقتيكه جنگ پسرا و دختران را ميگيرد

گوسفندانمان به كشتارگاه هدايت ميشوند

جنگ!

مشتهاي مخالفت را گره كنيد

بر عليه دروغ ها!

مشتهاي مخالفت را گره كنيد

بر عليهه ترس!

مشتهاي مخالفت را گره كنيد

عوض كنيد!

اميدوار باشيد